<div dir="ltr">In trunk would be enough for me.</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Mar 14, 2017 at 3:03 PM, Woodley Packard <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:sweaglesw@sweaglesw.org" target="_blank">sweaglesw@sweaglesw.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">My personal 2 cents on that would be to leave 1214 as it is; it has felt &quot;released&quot; to me for a long time now, and I suspect people may have started publishing against it.<br>
<br>
-Woodley<div><div class="h5"><br>
<br>
On 03/14/2017 02:55 PM, Dan Flickinger wrote:<br>
</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5">
I&#39;ll bring the trunk version up to date on the SEM-I front by the end of this week, but will have to discuss with Stephan the merits and drawbacks of making any changes to 1214 at this point.<br>
<br>
<br>
  Dan<br>
<br>
______________________________<wbr>__<br>
From: <a href="mailto:fcbond@gmail.com" target="_blank">fcbond@gmail.com</a> &lt;<a href="mailto:fcbond@gmail.com" target="_blank">fcbond@gmail.com</a>&gt; on behalf of Francis Bond &lt;<a href="mailto:bond@ieee.org" target="_blank">bond@ieee.org</a>&gt;<br>
Sent: Tuesday, March 14, 2017 2:31 PM<br>
To: Woodley Packard<br>
Cc: Michael Wayne Goodman; Stephan Oepen; Dan Flickinger; Emily M. Bender; <a href="mailto:developers@delph-in.net" target="_blank">developers@delph-in.net</a><br>
Subject: Re: Sweaglesw ERG binaries don&#39;t include SEM-I?<br>
<br>
G&#39;day,<br>
<br>
moving this to developers.<br>
<br>
In summary:<br>
A side effect of the move to the SEM-I hierarchy for generation is that some of the predicates that were visible for generation (and were in the hand-written erg/etc/erg.smi) did not make it to the new semi).<br>
<br>
Many of these were made by Dan to handle input for machine translation from Japanese.<br>
<br>
Probably the most used is  def_udef_a_q_rel, but I also use unspec_loc_rel, poss_rel and can_able rel.<br>
<br>
   ; supertype of def_q, udef_q, _a_q, some-any_q<br>
   def_udef_some_a_q_rel : ARG0 x, BODY h, RSTR h.<br>
   ; supertype of def_q, udef_q, _a_q<br>
   def_udef_a_q_rel : ARG0 x, BODY h, RSTR h.<br>
<br>
   def_q_rel : ARG0 x, BODY h, RSTR h.<br>
   idiom_q_rel : ARG0 x, BODY h, RSTR h.<br>
<br>
   ; temp or nontemp &#39;in, on, at&#39; plus loc_nonsp_rel<br>
   unspec_loc_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
   ; nonspecific locative: temp or nontemp<br>
   loc_nonsp_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
   ; temp or nontemp &#39;in, on, at&#39;<br>
   loc_sp_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
   ; nontemp &#39;in, on, at&#39; plus loc_nonsp_rel<br>
   nontemp_sp_or_nonsp_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
   ; nontemp &#39;in, on, at&#39;<br>
   nontemp_loc_sp_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
   ; temp &#39;in, on, at&#39; plus loc_nonsp_rel<br>
   temp_sp_or_nonsp_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
   ; temp &#39;in, on, at&#39;<br>
   temp_loc_sp_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
<br>
   ; &#39;can&#39; or &#39;be able to&#39;<br>
   can_able_rel : ARG0 e, ARG1 h.<br>
   ; compound or &#39;of&#39;<br>
   compound_or_prep_rel : ARG0 i, ARG1 u, ARG2 u.<br>
<br>
It would be great if these could be snuck into the 1214 release.<br>
<br>
--<br>
Francis Bond &lt;<a href="http://www3.ntu.edu.sg/home/fcbond/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www3.ntu.edu.sg/home/f<wbr>cbond/</a>&gt;<br></div></div>
Francis Bond&#39;s Humble Home Page&lt;<a href="http://www3.ntu.edu.sg/home/fcbond/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www3.ntu.edu.sg/ho<wbr>me/fcbond/</a>&gt;<span class=""><br>
<a href="http://www3.ntu.edu.sg" rel="noreferrer" target="_blank">www3.ntu.edu.sg</a><br>
Francis Bond. Associate Professor in the Computational Linguistics Lab, Division of Linguistics and Multilingual Studies, Nanyang Technological ...<br>
<br>
<br>
Division of Linguistics and Multilingual Studies<br>
Nanyang Technological University<br>
<br>
</span></blockquote>
<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">Francis Bond &lt;<a href="http://www3.ntu.edu.sg/home/fcbond/" target="_blank">http://www3.ntu.edu.sg/home/fcbond/</a>&gt;<br>Division of Linguistics and Multilingual Studies<br>Nanyang Technological University<br></div>
</div>