[erg] semantics of "so" as in "do so"

Emily M. Bender ebender at uw.edu
Wed Oct 9 03:14:44 CEST 2013

Hello Paul,

It looks like "do so" is being treated as a "pro-verb", and that seems
appropriate to me.  Proverbs (like ellipsis) take their interpretation from
context.  So this says basically that
x6 is doing something, but what that something is needs to be resolved.


On Tue, Oct 8, 2013 at 9:33 AM, Paul Haley <paul at haleyai.com> wrote:

>  Hi All,
> In the following, it seems that "so" is more of a pronoun than a
> preposition (at least it seems "so" to me!).
> I would appreciate your thoughts on getting reasonable logic from the ERG
> for this sentence, which is quite interesting when you also consider
> quantification...
> Thank you and best regards,
> Paul

Emily M. Bender
Associate Professor
Department of Linguistics
Check out CLMS on facebook! http://www.facebook.com/uwclma
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.delph-in.net/archives/erg/attachments/20131008/afd3d622/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fajahhej.png
Type: image/png
Size: 35064 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.delph-in.net/archives/erg/attachments/20131008/afd3d622/attachment-0001.png>

More information about the erg mailing list